tradução
Uma coincidência altamente original e, para mim, até mesmo perturbadoramente estranha de vários fatores bem definidos e inteiramente diferentes, decorrente de minha atividade e que tem relação com o dia de hoje, não apenas me obriga, mas também me inspira a marcar este dia com a recusa de esperar um momento mais conveniente e com a intenção de começar neste mesmo dia uma exposição do primeiro dos sete apelos que, entre outros, decidi dirigir durante meu período de atividade como escritor a toda a humanidade contemporânea.
Começarei explicando a natureza particular dessa estranha coincidência.
Em primeiro lugar, expondo, como tenho feito noite e dia, por quase dez anos, todos os tipos de fragmentos da massa geral de informações que pretendo publicar, eu, por acaso, terminei apenas neste dia uma compilação preliminar do material destinado a esse propósito.
Em segundo lugar, empenhado como estive nos últimos três anos na conclusão, paralelamente a isso, da primeira série de escritos destinados a encabeçar a lista de minhas publicações, também concluí esse trabalho exatamente neste dia.
Em terceiro e último lugar, hoje é o último dia do período que designei para mim mesmo há vinte e um anos, do período durante o qual, de acordo com o juramento especial que fiz, me obriguei em minha consciência a levar, de certa forma, uma vida artificial, modelada por um programa que havia sido previamente planejado de acordo com certos princípios definidos.
1932
Tuesday, 13th September 1932. Cafe de la Paix.
A highly original and, to me, even troublingly strange coincidence of several very defined and entirely different factors, arising out of my activity and having bearing upon today, not only compels, but also inspires me to mark this day by a refusal to bide a more convenient time and by an intention to begin on this very day an exposition of the first of the seven appeals which, among others, I decided to address during my period of activity as a writer to the whole of contemporary humanity.
I shall begin by explaining the particular nature of this strange coincidence.
First of all, expounding as I have done night and day for almost ten years all kinds of fragments of the general mass of information intended by me for publication, I have, as it happens, finished only this day a preliminary compilation of the material designed for this purpose.
Secondly, engaged as I have been in the course of the last three years in the completion, parallel to this, of the first series of writings intended to head the list of my publications, I have also finally completed this work on precisely this day.
Thirdly and finally,—today is the last day of the term I had assigned to myself twenty one years ago,—of the term during which I had, according to the special oath I took, bound myself in my conscience to lead in some ways an artificial life, modelled upon a programme which had been previously planned in accordance with certain definite principles.