B1000

B999 <=> B1001 [BTG XLII Beelzebub in America, p. 1000]

tradução

“Em outros países da Europa, esse “sistema asiático”, como é chamado atualmente, quase não existe. Em quase todos os lugares, ele foi trocado pelo sistema americano, com suas confortáveis e polidas “poltronas”, nas quais eu, pessoalmente, só podia descansar e ler o livro chamado Decamerão.

“E assim, meu honorável doutor, quando de repente me lembrei desse meu hábito, compreendi imediatamente, sem qualquer outra dúvida, que se até então eu havia escapado de ser infectado por alguma doença imunda, era unicamente porque eu lavava frequentemente meus órgãos sexuais com água fria.

“Depois de dizer essas últimas palavras, esse simpático jovem persa estendeu os braços para cima e exclamou com todo o seu ser:

“Abençoada seja para sempre a memória daqueles que criaram para nós esse costume benéfico”.

“Ele não disse mais nada por um longo tempo, mas olhou pensativo para um grupo de americanos sentados ali perto, que estavam discutindo naquele momento se as mulheres se vestem melhor na Inglaterra ou nos Estados Unidos; então, de repente, voltou-se para mim com as seguintes palavras

“‘Meu muito estimado e honrado doutor!

“Durante o tempo em que o conheci, fiquei bastante convencido de que o senhor é bem educado e, como já foi dito, muito culto.

“‘O senhor poderia ter a gentileza de me dar sua opinião de peso, para que eu possa finalmente entender e resolver um problema que, nos últimos anos, despertou minha curiosidade e que, quando estou relativamente sóbrio, muitas vezes me desperta e perturba meus pensamentos.

“A questão é que, vivendo aqui na Europa, onde as pessoas professam a religião cujos seguidores compõem quase metade do mundo, não encontrei até agora um único bom costume em sua vida comum, enquanto que entre nós, que professamos a religião maometana, há muitos.

1950

“‘In other countries of Europe this, as they now call it, “Asiatic system” scarcely exists. It has almost everywhere been exchanged for the American system with its comfortable, polished “easy chairs” upon which I, personally, could only rest and read the book called the Decameron.

“’And so, my honorable Doctor, when I suddenly remembered this habit of mine, I at once understood without any further doubt, that if I had hitherto escaped being infected with some filthy disease, it was solely because I frequently wash my sex organs with cold water.’

“Having said these last words, this sympathetic young Persian extended his arms upwards and with his whole being exclaimed:

“’Blessed forever be the memory of those who created for us that beneficial custom.’

“He said nothing further for a long while but looked pensively at a party of Americans sitting nearby who were discussing at that moment whether women dress better in England or in America; and then he suddenly turned to me with the following words:

“’My highly esteemed and honorable Doctor!

“’During my acquaintance with you I have become quite convinced that you are well educated and as is said very well read.

“’Will you be so kind as to give me your weighty opinion, so that I might at last understand and solve one problem which during recent years has aroused my curiosity and which when I am comparatively sober often arises in me and disturbs my thoughts.

“’The point is, that living here in Europe where people profess the religion whose followers compose almost half the world, I have not up to now come across a single good custom in their ordinary life, whereas among us who profess the Mohammedan religion, there are very many.

Outras páginas do capítulo