B1159 <=> B1161 [BTG XLV Extraction of Electricity, p. 1160]
- tradução
- 1950
tradução
“Nunca se sabe quem pode ajudá-lo a se livrar das galochas”.
“E a solução dessa pergunta foi obtida dessa forma, porque meu velho amigo tinha em vista indivíduos com dados e possibilidades bem diferentes daqueles que esses meus amigos de Saturno possuíam, que eram apenas seres comuns tricerebrais; meu amigo provavelmente não suspeitava que, na maioria dos casos relativos a essas questões, apenas esses seres comuns tricerebrais, que adquirem informações sobre todo tipo de fato cósmico genuíno exclusivamente graças ao seu dever-Partkdolg-ser, são mais competentes do que qualquer um dos Anjos ou Querubins com seu Ser preparado, que, embora aperfeiçoados na Razão em altos graus, ainda assim, no que diz respeito ao confronto prático, podem parecer apenas indivíduos como o nosso sempre respeitado Mullah Nassr Eddin define nas seguintes palavras:
“‘Ele nunca entenderá os sofrimentos de outro que não os tenha experimentado, embora tenha a Razão divina e a natureza de um demônio genuíno’”.
Nesse ponto dos relatos de Belzebu, foram difundidas ao longo de todo o intersistema do navio Karnak vibrações produzidas artificialmente que tinham a propriedade de penetrar nas presenças comuns de todos os passageiros da nave e que atuavam no que é chamado de “nervos errantes” do estômago.
Essa manifestação produzida artificialmente era um anúncio aos passageiros sobre sua reunião no que é chamado de “Djameechoonatra”, uma espécie de “refeitório monasterial” terrestre, no qual o segundo alimento-esseral é tomado coletivamente.