B613

B612 <=> B614 [BTG XXXIV Russia, p. 613]

“Two days later the opening of this building took place and, having the previous evening received what is called ‘an official invitation,’ I betook myself to that ceremony.

“Well, at this general state solemnity of the contemporary many-millioned community, to which came even he himself, as they call him, ‘His Majesty the Emperor,’ there began there, in respect of my person, what is called ‘Ooretstaknilkaroolni,’ which generally speaking always flows from the totality of the surrounding abnormalities and being formed automatically in the psyche of every one of the three-brained beings of this ill-starred planet, holds them so to say in an ‘exitless magic circle.’

“And the further events proceeded in the following order:

“On the day of the said state solemnity while the ceremony was still proceeding, my first acquaintance the Russian suddenly ran towards me shoving his way through the beings who appeared there in all the blaze of various what are called ‘orders’ and ‘regimentals,’ and in a joyous voice told me that I was to have the ‘happiness’ of being presented to His Majesty the Czar; having said this and speaking rapidly, he hurried away.

“It turned out that at this solemnity there he had had some conversation with the Emperor about me, as a result of which it had been decided that I should be presented to him.

“Such a presentation to the Emperor, Czar, or King is considered there as a very very great piece of luck, and that is why my acquaintance having received such a permission rejoiced beyond words on my behalf.

“Evidently he wished by this presentation to give me great ‘pleasure’ and by this to calm his own conscience, as he considered himself to blame for my unsuccessful stay in this capital.

“After this event, two days passed.

“On the third morning, looking by chance out of the window of my lodging into the street I saw there quite an unusual commotion; everyone was cleaning, everywhere there was sweeping, many of what are called the ‘gendarmerie’ and ‘police’ were walking up and down.

Outras páginas do capítulo