B75 <=> B77 [BTG VII Becoming Aware of Genuine Being-Duty, p. 76]
Chapter VII
Becoming Aware of Genuine Being-Duty
- tradução
- 1950
tradução
DEPOIS que o capitão se foi, Belzebu olhou para seu neto e, percebendo seu estado incomum, perguntou-lhe solícito e com alguma angústia
“Qual é o problema, meu querido filho? No que está pensando tão profundamente?”
Olhando para o avô com olhos cheios de tristeza, Hassein disse pensativo:
“Não sei o que está acontecendo comigo, meu querido avô, mas sua conversa com o capitão da nave me fez ter pensamentos extremamente melancólicos.
“Coisas que eu nunca havia pensado antes agora estão a pensar em mim.
“Graças à sua conversa, ficou gradativamente muito claro para minha consciência que no Universo de nossa INFINITUDE nem sempre tudo foi como agora vejo e compreendo.
“Antigamente, por exemplo, nunca teria permitido que pensamentos associativos surgissem em mim, como o de que esta nave em que estamos voando agora nem sempre foi como é neste momento.
“Só agora compreendi claramente que tudo o que temos atualmente e tudo o que usamos — em uma palavra, todas as comodidades contemporâneas e tudo o que é necessário para nosso conforto e bem-estar — nem sempre existiram e não surgiram tão facilmente.
“Parece que certos seres no passado, durante longos períodos, trabalharam e sofreram muito por isso, e suportaram muito do que talvez nem precisassem ter suportado.