====== Influências A, B, C (4) ====== //Ocke de Boer. Higher Being Bodies. A Non-Dualistic Approach to the Fourth Way, with Hope. Mount Desert, Maine: Beech Hill Publishing Company, 2014// * As palavras não contêm a verdade, apenas a descrevem, e o fato de que os seres humanos se entendem por meio delas é pura magia, assim como a arte verdadeira. * O Tao-Te-Ching afirma que o Tao expresso em palavras não é o Tao eterno; qualquer coisa dita sobre o Tao jamais cobrirá a realidade de seu esqueleto com carne suficiente. * O mesmo vale para as influências C: nenhuma descrição esgotará o que elas são. * As influências C são injeções puras de energias conscientes, expressas por meio de ideias por forças superiores preocupadas com o fato de os seres humanos não cumprirem sua função conscientemente no planeta. * Seu propósito é ajudar a transformar de modo mais consciente as energias necessárias para o funcionamento adequado do cosmos, aliviando as responsabilidades da Natureza. * Todas as religiões, em sua natureza verdadeira, são influências C e portanto, em sua essência, são iguais. * Sua mensagem comum é ajudar os seres humanos a aprender a cumprir seu papel cósmico de modo prático e a revestir os corpos superiores, o que beneficia tanto o cosmos quanto o próprio ser. * As influências C deveriam ajudar a Lei das Vibrações a funcionar de modo mais harmonioso, mas, ao chegarem à Terra, são primeiro recebidas por pessoas com corpos superiores completamente revestidos, e ao serem transmitidas passam a ser influências B, recebidas por pessoas em processo de revestimento. * A medida em que algo é compreendido depende dos dados já cristalizados nos corpos superiores de quem recebe; isso é conforme a lei. * As influências C estão sempre presentes, mas não são sempre injetadas na Terra; manifestam-se especialmente em épocas de grande perturbação na superfície do planeta ou de turbulência nos outros planetas do sistema. * Exemplos dessas turbulências incluem o aquecimento dos planetas pelos ciclos do sol e a aproximação excessiva de dois sistemas solares. * A tensão liberada nessas ocasiões é chamada Solioonensius em Beelzebub's Tales. * Devido ao sono em que se encontram, os seres humanos frequentemente não percebem que são dominados por energias provenientes de fora da Terra, pois a Terra pertence a um sistema cujas partes estão em constante comunicação e troca de energias. * Planetas e sóis são seres vivos muito mais avançados; comparados ao Ser de um planeta, os humanos são como chimpanzés. * A lua exerce sobre o fluxo sanguíneo influência comparável à que exerce sobre as marés, o que relativiza o chamado livre-arbítrio. * Sem corpos superiores revestidos, não existe livre-arbítrio; tudo simplesmente acontece. * A capacidade de captar as influências C pertence ao corpo causal, o corpo do livre-arbítrio, e é de natureza muito elevada; quem possui essa capacidade nasceu para ajudar a difundir esse tipo de informação. * Nada de nível superior pode ser recebido se os dados correspondentes não estiverem cristalizados no ser. * Raramente, alguém com corpos superiores revestidos é enviado à Terra; Jesus foi enviado, e em Beelzebub's Tales as forças superiores enviaram Ashiata Shiamash. * Na concepção de tais pessoas, algo de natureza muito sagrada se encarna com elas, tornando-as influências C para outros que possuem os dados necessários para receber tal influência. * No momento em que as influências C são capturadas pela linguagem, deixam de ser influências C em sua essência, embora os Indivíduos Sagrados precisem usar palavras e ideias de alta natureza para se fazer compreender. * Após a morte desses Indivíduos, suas palavras deixam rastros; o conteúdo, a força e a intensidade do que trouxeram se mantêm, mas cada pessoa só digere tanto quanto é capaz, dependendo dos dados já cristalizados em si mesma. * As ideias trazidas pelos Indivíduos Sagrados possuem altíssimo grau de vivacidade, e para recebê-las adequadamente é preciso manter o quadro de referência flexível, permitindo que se encarnem lentamente, sem fixá-las no cérebro nem presumir que já se conhece tudo. * Gurdjieff afirma que as pessoas tendem a transformar até suas crenças mais sérias em formas sem sentido de titilação ou masturbação social. * Tanto o mundo interior quanto o exterior são completamente automáticos e mecânicos, e o objetivo das ideias do Trabalho é fornecer informação para criar dados internos de um terceiro mundo, o mundo da alma. * As ideias do Trabalho funcionam como um ímã e o ser como uma agulha; ao friccionar continuamente a agulha no ímã, ela se torna magnética, assimilando o conteúdo das ideias e aumentando seu próprio número de vibração. * Permanecer no status quo produz uma alma lunar; construir um terceiro mundo, por esforço próprio, produz uma alma solar e torna o ser um cosmos em si mesmo. * Para estabelecer esforços solares, as influências C precisam ser tornadas o terceiro fator dos mundos interior e exterior; sem isso, apenas as influências A e B, provenientes da vida comum com apenas dois mundos, se fazem presentes.