User Tools

Site Tools


autores-obras:moore:disseminacao

Sementes

MOORE, James. Gurdjieff: a biography. Rev. ed ed. Shaftesbury, Dorset: Element, 1999.

  • A avareza por discípulos, mais corruptora do que a ganância por dinheiro, não podia ser imputada a Gurdjieff, cujo voto no dia de São Jorge demonstrou um sacrifício e uma generosidade notáveis ao insistir que seus pupilos fossem livres para realizar seu próprio destino no vórtice da vida.
    • O portador de dons espirituais torna-se facilmente um avarento de almas, mas Gurdjieff não era acusável disso.
    • Seu voto continha mais do que a impaciência de um autor por espaço: havia sacrifício e a insistência de que os pupilos fossem livres.
  • Na primavera de 1928, a maioria dos antigos membros da comitiva de Gurdjieff já não estava mais presente, com figuras proeminentes dos primeiros dias em Moscou, Petrogrado e Transcaucásia tendo desaparecido ou seguido outros caminhos, restando apenas Leonid Stjoernval como prova viva da prova dos acontecimentos.
    • Lev Levovitch, Paul Dukes, Vladimir Pohl e o escultor Mercourov haviam desaparecido ou seguido outras vocações.
    • Dos “Seis de Petrogrado”, apenas Leonid Stjoernval resistira à prova dos acontecimentos.
    • Os alpinistas transcaucasianos Petrov, Zhukov e Shandarovsky tinham desaparecido no esquecimento.
  • A estratégia de Gurdjieff para afastar mais pupilos, em cumprimento ao seu voto, admitia variações táticas que incluíam a expulsão de figuras como Margaret Anderson e Georgette Leblanc, cujo status de 'idiotas iluminadas' as tornava inadaptáveis ao Prieuré.
    • O cenário sociopolítico de verão de 1928 era brando, e Gurdjieff precisaria inventar suas próprias “razões valiosas” para afastar pupilos.
    • Margaret Anderson e Georgette Leblanc, ambas lésbicas e 'idiotas iluminadas', possuíam uma certeza a priori de já possuírem compreensão, o que as distanciava do entendimento.
    • Gurdjieff capturou a cidadela de seu idealismo e depois as devolveu ao seu âmbito como testemunhas articuladas e apaixonadas.
  • Gurdjieff recusou a solicitação de Jane Heap para viver e trabalhar no Prieuré, colocando-a em vez disso num apartamento em Montmartre, onde lhe foi confiada a tarefa de dar palestras semanais sobre suas ideias, o que rapidamente 'magnetizou' Solita Solano para o Trabalho.
    • Jane Heap ansiava por viver no Prieuré, mas Gurdjieff recusou.
    • Ela foi instalada em Montmartre, entre a vibrante e excêntrica sociedade de cafés de língua inglesa.
    • Gurdjieff a incumbiu de dar palestras semanais, e Solita Solano tornou-se uma Gurdjieffiana clandestina da noite para o dia.
  • No verão de 1928, Gurdjieff enviou Sophie Grigorievna Ouspensky para Londres, confiando que sua energia e lealdade pudessem revitalizar o aspecto prático do Trabalho no grupo de Ouspensky, embora ela mesma se visse como um trunfo poderoso e não como uma carta descartada.
    • Mme Ouspensky era uma figura majestosa, com energia, altivez e temperamento violento, mas também com a espiritualidade de Piotr Ouspensky.
    • Gurdjieff tinha uma ideia precisa da dispensa altamente teórica que prevalecia em Londres.
    • Ironia das ironias, foi a própria lealdade de Sophie Grigorievna a Gurdjieff que lhe permitiu apressá-la para o trem-balsa para Londres.
  • Em seguida, Gurdjieff enviou os Salzmanns para Frankfurt para iniciar um grupo alemão com Alphons Paquet, uma estratégia para criar um domínio pessoal separado para Alexandre, mas a missão não deu frutos, e Alexandre, com sua saúde debilitada, logo retornou à sua vida de café em Paris.
    • Alphons Paquet era um poeta quaker simpático a Gurdjieff.
    • A intenção primária de iniciar um grupo alemão escondia uma estratégia para criar um domínio pessoal para Alexandre Salzmann.
    • Alexandre, não estando bem de saúde, logo foi reclamado por seu café favorito, onde bebia uma mistura de cerveja e calvados.
  • Embora o dom artístico de Alexandre Salzmann tivesse sido de certa forma marginalizado no Instituto, sua lealdade imaculada deixava espaço para um sarcasmo mordaz dirigido a todos, exceto a Gurdjieff.
    • Salzmann transformou o alojamento de Katherine Mansfield e inventou uma escrita decorativa para criptografar aforismos.
    • Seu humor mordaz encontrava material abundante no mundo, no Instituto e em casa.
  • Em 1928, Gurdjieff havia despertado uma inimizade multifacetada entre a intelligentsia, mas a influência mais potente contra ele, por sua inteligência e sustentação, era a do ocultista René Guénon, que o via como um perigoso charlatão que exercia um domínio psíquico sobre seus seguidores.
    • O culto a Katherine Mansfield parecia exigir um Barba Azul, e os racionalistas franceses o estigmatizavam como charlatão.
    • Guénon, com seu estilo de prosa impecável e paranoia espiritual, atacava as forças antitradicionais que via em cada renovação moderna.
    • Guénon considerava Gurdjieff um charlatão perigoso que exercia um domínio psíquico sobre os que o procuravam.
  • A resposta de Alexandre Salzmann a uma observação depreciativa de René Guénon sobre Gurdjieff, na qual o ocultista afirmou “não existe René Guénon”, foi uma comiseração instantânea, e no futuro Guénon evitou Salzmann.
    • Guénon tinha um ponto cego pessoal, e sua modéstia em relação a si mesmo beirava o excessivo.
    • Quando Guénon, com um sorriso autodepreciativo, murmurou “não existe René Guénon”, Salzmann fingiu confusão e depois ofereceu comiseração.
  • A revisão de “Beelzebub” por Gurdjieff progredia rapidamente, e após ditar a “última linha” mais de uma vez, ele decidiu descansar por um mês e beber calvados lentamente.
    • Olga de Hartmann ficava emocionada cada vez que Gurdjieff anunciava o fim do livro.
    • Gurdjieff planejava descansar e beber quinze garrafas de 'velho calvados'.
  • Nos vapores do calvados, as imagens queridas da juventude de Gurdjieff — seu pai, Dean Borsh, Prince Lubovedsky, Professor Skridlov, Pogossian e Vitvitskaia — surgiram diante dele, e ele decidiu embarcar numa autobiografia para resgatar essas vidas vívidas e significativas do esquecimento histórico.
    • Muitos dos mentores e amigos de Gurdjieff estavam mortos e enterrados em túmulos obscuros.
    • Gurdjieff, aos sessenta e dois anos, sentiu a paixão de celebrar seus recursos, autocontrole e empatia.
    • Encontros com Homens Notáveis” deveria lançar a fundação de um Novo Mundo.
  • No outono de 1928, Gurdjieff, mais e mais absorto em sua escrita, começou a pensar em Orage e na América para financiamento e edição, e no início de 1929 partiu para os EUA com os de Hartmann, aos quais, desde o primeiro dia, Gurdjieff insistiu na necessidade de deixarem o Prieuré e seguirem carreiras independentes.
    • Mme Ouspensky retornou da Inglaterra, encontrando Gurdjieff cada vez mais evasivo.
    • No navio, Gurdjieff urgiu Thomas de Hartmann a deixar o Prieuré e esculpir uma carreira musical independente.
    • Os de Hartmann lutaram com o espectro horrível da liberdade.
  • Em Nova York, Gurdjieff, hospedado num apartamento teatralmente decorado, comportou-se de forma mais impossível do que nunca, empurrando a impressão de sua venalidade ao ponto da autoparódia e exigindo grandes somas de dinheiro de seus seguidores, enquanto sobrecarregava Olga de trabalho até quase o ponto de ruptura.
    • Gurdjieff floresceu no cenário pantomímico do apartamento alugado.
    • Ele exigiu 10.000 dólares em três semanas de seus seguidores americanos.
    • Olga de Hartmann foi submetida a uma carga de trabalho administrativo impossível.
  • Gurdjieff retornou à França em abril de 1929, com a carteira mais pesada e seu voto perigosamente mais perto de ser atingido, enquanto Orage dançava de alegria no cais, sentindo-se livre.
    • O comportamento de Gurdjieff pode ter escondido uma intenção de alimentar dúvidas e manter os grupos tensos.
  • Após o retorno de Gurdjieff, Jane Heap encerrou a Little Review com uma nota insurrecional, declarando que a autoexpressão e a experimentação não eram suficientes e que era preciso abandonar as obsessões pela arte e assumir atividades mais condizentes com os seres humanos.
    • A Little Review, um veículo de criatividade dos expatriados, foi inexplicavelmente fechada.
    • O tom do editorial de despedida de Jane Heap era de ruptura com o passado artístico.
    • A mão de Gurdjieff é visível nesta decisão de interromper a revista e descomissionar Jane Heap como sua gladiadora cultural.
  • No início do verão, Sophie Ouspensky foi novamente instada a ir para Londres e, mais significativamente, os de Hartmann, após enfrentarem a insistência fulminante de Gurdjieff, finalmente deixaram o Prieuré, com Thomas à beira de um colapso nervoso e Olga Arcadievna infeliz e atordoada.
    • Os de Hartmann foram forçados a sair pelos portões do Prieuré.
    • Olga estava infeliz e nervosa, e Thomas à beira de um colapso nervoso.
    • Gurdjieff e de Hartmann tinham uma longa história de sensibilidade mútua, e Gurdjieff salvara a vida de Thomas.
  • Em junho de 1929, Louise Goepfert, apelidada de 'Salsicha', chegou ao Prieuré para traduzir “Beelzebub” para o alemão e foi nomeada secretária de Gurdjieff, que justificou o banimento dos de Hartmann com a ficção de que eram impertinentes.
    • Miss Goepfert foi recomendada a Gurdjieff como tradutora ideal.
    • Gurdjieff nomeou a recém-chegada sua secretária, prometendo-lhe que mais tarde poderia comprar metade da Alemanha.
    • Ele atribuiu falsamente o banimento dos de Hartmann à sua impertinência.
  • Gurdjieff intensificou sua campanha para expulsar Olga de Hartmann, sujeitando-a a exigências cada vez mais dolorosas e a ameaças de que algo ruim aconteceria ao seu marido, mas ela manteve o equilíbrio e recusou-se a ceder.
    • Dr Stjoernval explicou a Salsicha que Gurdjieff tentava colocar pessoas nascidas sob certas estrelas sob outra constelação, o que era impossível.
    • Gurdjieff apareceu na casa de Olga e ameaçou que um caixão estaria em seu quarto se ela não voltasse ao Prieuré.
    • Gurdjieff exigiu que Olga fizesse algo que ela sentia não poder fazer, ameaçando o marido, mas ela manteve o equilíbrio.
  • Em setembro de 1929, Gurdjieff interveio para permitir que Fritz Peters, que desejava deixar o Prieuré e retornar a Chicago, partisse, superando a oposição de Jane Heap, e a despedida entre mestre e pajem foi marcada por afeição e tristeza.
    • Fritz Peters havia se qualificado para o 'banimento' ao cuidar do conforto de Gurdjieff.
    • Gurdjieff decidiu que Fritz poderia ir, e Jane Heap capitulou.
    • Na despedida, Gurdjieff abraçou Fritz e disse-lhe para não ficar triste, pois tudo pode acontecer na vida.
  • Em outubro de 1929, o crash de Wall Street fechou a era de ajuda financeira fácil dos EUA, e Gurdjieff sentiu-se atraído a ir para a América ver por si mesmo, confrontar Orage e explorar a publicação de “Beelzebub”.
    • A América estava em ruínas, com vinte milhões de pessoas desempregadas e filas de sopa.
    • Gurdjieff decidiu viajar para os EUA em fevereiro de 1930.
  • Na véspera de sua partida para a América, Gurdjieff queimou seus papéis pessoais na frente de Olga de Hartmann, destruindo para sempre documentos que poderiam ter iluminado sua autobiografia.
    • Em dez minutos, passaportes, memorandos, certificados e correspondências foram obliterados.
    • Olga, a única presente, nunca tivera a “terrível qualidade da curiosidade” de bisbilhotar o baú que continha as evidências.
  • Na estação de trem, Gurdjieff apresentou a Olga uma escolha impossível: trazer Thomas para se juntar a ele em Nova York em uma semana ou nunca mais vê-lo. Incapaz de cumprir a ordem devido ao estado do marido, Olga despediu-se para sempre de Gurdjieff.
    • Gurdjieff exigiu que Olga trouxesse Thomas para Nova York.
    • Incapaz de cumprir a exigência, Olga recusou.
    • Gurdjieff repetiu friamente que ela nunca mais o veria, e o trem partiu com ele imóvel a olhando, num adeus que Olga soube ser para sempre.
  • Em Nova York, Gurdjieff continuou suas táticas de desmantelamento, concentrando-se em Orage e depositando nele um sedimento de ressentimento, enquanto sua resolução de “pisar o milho mais sensível de todos que encontrava” causou estragos na rede de contatos literários de Orage.
    • Gurdjieff chegou com cabos excêntricos e vinte e cinco melões persas contrabandeados.
    • Orage não estava no cais para recebê-lo, um prenúncio de alienação.
    • Gurdjieff conseguiu semear em Orage um sentimento de ter sido enganado e de ter uma iniciação merecida e perversamente retida.
  • No verão de 1930, Alexandre Salzmann, com sua saúde debilitada e seu humor mordaz, desapareceu mais ou menos do Instituto, deixando o Prieuré transformado pelo ensino de Gurdjieff, mas também irremediavelmente perdido para a convencionalidade.
    • As partidas do núcleo de Gurdjieff eram agridoces, mas a de Salzmann tinha uma pungência especial.
    • Salzmann deixou o Prieuré com o título de “Padre Sogol”, um pseudônimo.
    • Ele queimava a vela nas duas pontas, como decorador de interiores durante o dia e frequentador de café à noite, com os pulmões cada vez mais afetados pela tuberculose.
  • A contribuição final de Alexandre Salzmann para o mito Gurdjieffiano foi a 'magnetização' de René Daumal, o primeiro francês a entrar no Trabalho, um jovem poeta de inteligência prodigiosa cuja busca espiritual veemente o levara ao suicídio tentado por meio de experimentalismo místico com drogas.
    • Daumal chegou a Salzmann com uma busca espiritual mais veemente do que saudável.
    • Salzmann, com seus longos anos de experiência sob um professor real, desmamou Daumal das drogas e apontou-lhe um caminho alternativo.
    • Daumal escreveu entusiasmado que o conhecimento oculto existia e que ele poderia, um dia, alcançá-lo.
  • Na quarta viagem de Gurdjieff à América, em novembro de 1930, ele culpou Orage pela confusão e artificialidade dos grupos nova-iorquinos e impôs um juramento que exigia que todos os seguidores rompessem relações com Orage sob pena de expulsão.
    • Gurdjieff declarou que os seguidores americanos eram “candidatos ao hospício”.
    • Ele atribuiu a confusão sobre as Danças Sagradas e os conceitos do Trabalho à “titilação do Sr. Orage”.
    • O juramento imposto exigia que os seguidores não tivessem relações com os membros do antigo grupo de Orage nem com o próprio Orage.
  • Orage, ao saber do juramento, retornou a Nova York e, para surpresa de Gurdjieff, concordou em assiná-lo, uma ação que levou Gurdjieff a um acesso de choro amargo.
    • Orage tomou passagem imediata para Nova York e pediu uma audiência com Gurdjieff.
    • Gurdjieff concordou com a condição de que Orage também assinasse o juramento.
    • Orage assinou sem hesitação, levando Gurdjieff a um acesso de choro convulsivo.
  • A confusão no cenário esotérico de Nova York atraiu interesse da imprensa e de figuras como o behaviorista John Watson, cujo encontro com Gurdjieff, num ambiente de panelas borbulhantes e piano coberto de licores, deixou o grupo de “intelligentsia” americana desfeito em lágrimas.
    • O New York Herald Tribune noticiou as atividades de Gurdjieff, que disse estar na América para “tosquiar ovelhas”.
    • O ambiente do apartamento de Gurdjieff desestabilizou os nervos dos visitantes.
    • Após uma leitura de “Beelzebub”, um cavalheiro idoso irrompeu em lágrimas.
  • Gurdjieff partiu de Nova York em meados de março de 1931, deixando um grupo hostil e disperso, e nunca mais viu Orage, que abandonou a América para sempre. Quando questionado sobre suas ações, Gurdjieff explicou a C. S. Nott que precisava de “ratos para seus experimentos”.
    • Orage expressou sua mágoa numa carta, descrevendo o grupo como irremediavelmente disperso e hostil.
    • Gurdjieff explicou a Nott que precisava de “ratos para seus experimentos”.
  • Novos “espécimes” continuavam a aparecer, como Thornton Wilder, que, em Fontainebleau, experimentou o espelho distorcido Dadaísta de Gurdjieff, que alternava entre autoproclamar-se o “idiota único” e encenar uma venalidade teatral.
    • Gurdjieff garantiu a Wilder que todos são idiotas, inclusive ele, o “idiota único”.
    • Gurdjieff encenou uma performance de venalidade, cheirando Wilder para ver se tinha dinheiro e oferecendo-lhe pagamento por uma canção e pela leitura de seu livro.
    • Ao final, Gurdjieff reembolsou Wilder mostrando dinheiro ao motorista.
  • No verão de 1931, o encontro final de Gurdjieff com Ouspensky no Café Henri IV em Fontainebleau resultou numa ruptura decisiva que polarizou o Trabalho para sempre.
    • Ouspensky encontrou os portões do Prieuré efetivamente barrados contra ele.
    • O encontro final dos dois homens, iniciado em 1915, terminou para sempre, fora do alcance da audição.
    • Gurdjieff considerava Ouspensky um homem agradável para conversar, mas fraco.
  • Após a ruptura, Sophie Ouspensky foi para Sevenoaks e não retornou. Gurdjieff, aos sessenta e cinco anos, viu seu trabalho encolher, o Prieuré degradar-se e, apesar de suas reservas interiores, parecia o homem mais solitário do mundo, com os anos difíceis apenas começando.
    • A escrita de Gurdjieff jazia caoticamente à sua volta, aparentemente inpublicável.
    • Os aforismos descascavam das paredes do Study House e uma melancolia intolerável pairava.
    • Gurdjieff, sob os lampiões da entrada do castelo, parecia o homem mais solitário do mundo.
autores-obras/moore/disseminacao.txt · Last modified: by 127.0.0.1

Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: Public Domain
Public Domain Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki