Tag: Karnak
-
B59
B58 B60 [BTG III Cause of delay in falling, p. 59] “But now go and make all arrangements necessary for the required stopping. And then, when you are quite free, come to me again and we will pass the time of our unavoidable delay in conversation useful for us all.” When the captain had gone,…
-
B55
B54 <=> B56 [BTG II Why in solar system, p. 55] Entre todos os passageiros a bordo da nave, um rapaz muito bonito se destacava; ele estava sempre perto do próprio Belzebu. Esse era Hassein, filho do filho favorito de Belzebu, Tooloof. Depois de voltar do exílio, Belzebu viu seu neto, Hassein, pela primeira vez…
-
B54
B53 <=> B55 [BTG II Why in solar system, p. 54] E assim, para um certo planeta deste sistema solar, a saber, o planeta Terra, foi uma vez enviado como tal um Mensageiro de nossa ETERNIDADE, um certo Ashiata Shiemash, e como Belzebu havia então cumprido uma certa necessidade em conexão com sua missão, o…
-
Sins of my youth
“Before beginning his explanations I think it not inadvisable to warn you once and for all that all my conversations with various three-centered beings arising and existing on various planets of that system where I was obliged to exist for the ‘Sins of my youth’ -, as for instance in the present case, the conversations…
-
Zilootrago
To this request of Beelzebub’s, the captain of the ship Karnak answered: “Very good, your Reverence, I will think out how it may be possible to carry out your desire. I do not know just what obstacles there were then for the captain of the ship Omnipresent, but in the present case, on the direct…
-
UNI-BEING
“And for the definition of Time this standard unit has from long ago been the moment of what is called the sacred ‘Egokoolnatsnarnian-sensation ‘, which always appears in the Most Holy Sun Absolute whenever the vision of our UNI-BEING ENDLESSNESS is directed into space and directly touches their presences. BTG XVI Having said these last…
-
Okidanokh
in our youth all such ships both for intersystem and for interplanetary communication were still run on the cosmic substance Elekilpomagtistzen, which is a totality consisting of two separate parts of the omnipresent Okidanokh — the captain of the ship Karnak B65 only one cosmic crystallization, existing under the name Omnipresent-Okidanokh, obtains its prime arising-although…
-
Falling
III The Cause of the Delay in the Falling of the Ship Karnak BTG III IV The Law of Falling BTG IV “Having constated this, Saint Venoma then devoted his whole attention to discovering some means of overcoming the said atmospheric resistance for ships constructed on the principle of Falling. BTG IV
-
BTG XXXVIII
BTG XXXVII BTG XXXIX XXXVIII. Religion (pgs. B694 – B743) Chapitre 38 La Religion Capítulo 38 Religião. Beelzebub, during their trip on the ship Karnak heading for the holly planet Purgatory, explains to Hassein how a large number of ‘havatvernonis’ or ‘religions’ came to existence on the plane Earth. According to his explanations our Abundantly…
-
B1161
B1160 <=> B1162 [BTG XLVI Form and sequence, p. 1161] Chapter XLVI – Beelzebub Explains to His Grandson the Significance of the Form and Sequence Which He Chose for Expounding the Information Concerning Man APÓS o processo de ingestão do segundo alimento-esseral, Belzebu não retornou imediatamente do “Djameechoonatra”, onde eles geralmente passavam o tempo conversando,…
-
B1173
B1172 <=> B1174 [BTG XLVII Result impartial mentation, p. 1173] Chapter XLVII The Inevitable Result of Impartial Mentation BELZEBU pretendia dizer mais alguma coisa, mas naquele momento tudo foi subitamente iluminado por uma “coisa azul pálida”. A partir daquele momento, a queda da nave Karnak começou a diminuir perceptivelmente de velocidade. Tudo isso significava que…
-
B524
B523 <=> B525 [BTG XXXI Last sojourn to Earth, p. 525] Chapter XXXI The Sixth and Last Sojourn of Beelzebub on the Planet Earth QUANDO, depois de dois “Ornakres”, a nave cósmica intersistêmica Karnak deixou as esferas da atmosfera do planeta Revozvradendr e começou a cair de volta na direção do sistema solar ‘Pandeznokh’ para…
-
B918
B917 <=> B919 [BTG XLII Beelzebub in America, p. 918] Chapter XLII Beelzebub in America DOIS “Dionosks” depois, quando a nave intersistêmica Karnak havia retomado sua queda e os seguidores confirmados de nosso respeitado mulá Nassr Eddin haviam se sentado novamente em seus assentos habituais, Hassein mais uma vez se dirigiu a Belzebu com as…
-
II Introdução: porque Belzebu esteve em nosso sistema solar [RBN I-2]
GURDJIEFF — RELATOS DE BELZEBU A SEU NETO Resumo a partir da versão em inglês publicada em 1950 (pgs. 51-55) LIVRO I RBN I-1 => II INTRODUÇÃO: PORQUE BELZEBU ESTEVE EM NOSSO SISTEMA SOLAR => RBN I-3 Apresentação dos principais personagens do livro: Belzebu, seu neto Hassein e seu servente Ahoon Início da “viagem” de…
-
Uma Crítica Objetivamente Imparcial da Vida do Homem – Relatos de Belzebu a seu Neto
—
por
[…] na capa [da primeira edição inglesa (1950)], o título da série, “An Objectively Impartial Criticism of the Life of Man” ou, BEELZEBUB’S TALES TO HIS GRANDSON. Isso é nitidamente incomum, por três motivos. Primeiro, o tamanho da fonte é menor do que o nome de Gurdjieff. Em segundo lugar, ele não é apresentado como…
-
RBN Momentos
RICHARD DEFOUW — MOMENTOS CHAVES NA NARRATIVA DOS RELATOS DE BELZEBU A propriedade que define o conjunto de sete passagens da narrativa de RBN deve ser cuidadosamente anotada. O único critério para inclusão neste conjunto de passagens é se todos os passageiros da Karnak experimentaram alguma sensação. Não importa se uma passagem afirma que todos…
-
XXXV Uma mudança no curso apontado da queda da nave trans-espacial Karnak [RBN II-35]
GURDJIEFF — RELATOS DE BELZEBU A SEU NETO LIVRO II XXXIV => XXXV UMA MUDANÇA NO CURSO APONTADO DA QUEDA DA NAVE TRANS-ESPACIAL KARNAK <= XXXVI Belzebu deseja visitar a família de seu filho Tooilan no Santo Planeta Purgatório Belzebu deseja visitar o planeta Deskaldino, onde habita seu primeiro educador, o Grande Saroonoorishan, «a causa…
-
Gurdjieff Relatos de Belzebu II
GURDJIEFF — RELATOS DE BELZEBU A SEU NETO Resumo a partir da versão em inglês publicada em 1950 LIVRO II XXIX Os frutos das civilizações anteriores e as florescências da contemporânea XXX Arte XXXI A sexta e última estadia de Belzebu no planeta terra XXXII Hipnotismo XXXIII Belzebu como hipnotista profissional XXXIV Rússia XXXV Uma…